<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="B10n0060">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Supplement to the Dazangjing, Electronic version, No. 60 頗哇心要轉識自在法</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大藏經補編數位版, No. 60 頗哇心要轉識自在法</title>
			<author>達瓦桑杜譯英　伊文思溫慈纂集　張妙定蓮菩提金剛正譯漢</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>orig</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">B</idno>.<idno type="vol">10</idno>.<idno type="no">60</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Supplement to the Dazangjing</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大藏經補編</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">頗哇心要轉識自在法</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Input by CBETA(first version), Input by CBETA(second version)</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">CBETA 人工輸入（版本一），CBETA 人工輸入（版本二）</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【補編】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB06873">
				<charName>CBETA CHARACTER CB06873</charName>
				<mapping cb:dec="989913" type="PUA">U+F1AD9</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2231E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>迴</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[廷-壬+(同-(一/口)+巳)]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2015-02-26">
			<name>Ray Chou 周邦信</name>Created initial TEI XML P5a version with bm2p5a.py
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="B" xml:id="B10.0060.0331a" n="0331a"/>
<lb ed="B" n="0331a01"/><cb:mulu type="卷" n="1"/><cb:juan fun="open" n="1"><cb:jhead>頗哇心要轉識自在法</cb:jhead></cb:juan>
<lb ed="B" n="0331a02"/>
<lb ed="B" n="0331a03"/><byline cb:type="translator">西藏達瓦桑杜格西喇嘛英文譯傳</byline><byline cb:type="collector">從學弟子美國伊文<anchor xml:id="nkr_note_add_0331a0301" n="0331a0301"/><anchor xml:id="beg0331a0301" n="0331a0301"/>思<anchor xml:id="end0331a0301"/>溫<anchor xml:id="nkr_note_add_0331a0302" n="0331a0302"/><anchor xml:id="beg0331a0302" n="0331a0302"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0331a0302"/>慈博士纂集</byline>
<lb ed="B" n="0331a04"/><byline cb:type="translator">震旦觀化廬學藏密菩薩優婆塞張妙定蓮菩提金剛正重譯漢文</byline>
<lb ed="B" n="0331a05"/>
<lb ed="B" n="0331a06"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第一章　頗哇心要轉識自在恒修法</cb:mulu><head>第一章　頗哇心要轉識自在恒修法</head>
<lb ed="B" n="0331a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">皈敬法</cb:mulu><head>皈敬法</head>
<lb ed="B" n="0331a08"/><p xml:id="pB10p0331a0801">皈敬偈曰：</p>
<lb ed="B" n="0331a09"/><lg type="regular" xml:id="lgB10p0331a0901"><l>具足一切圓滿聖上師。</l><l>從今直至菩提我皈依。</l>
<lb ed="B" n="0331a10"/><l>無量無邊所有諸衆生。</l><l>專心普賢行願入正覺。</l></lg>
<lb ed="B" n="0331a11"/><p xml:id="pB10p0331a1101">（金剛瑜祇尼母及上師本尊道場觀）</p>
<lb ed="B" n="0331a12"/><p xml:id="pB10p0331a1201">次以內相續。作如下之觀想。</p>
<lb ed="B" n="0331a13"/><p xml:id="pB10p0331a1301">先令執此幻有身爲實之凡心境，化散爲空已，從無垢染之眞心識性，成就如金剛瑜祇尼之
<lb ed="B" n="0331a14"/>空明光耀體，紅色、一頭兩臂，右手高擧過頭，執持金剛偃月短灣刀而揚舞。左手灣臂平
<pb ed="B" xml:id="B10.0060.0332a" n="0332a"/>
<lb ed="B" n="0332a01"/>胸執持滿貯鮮血之人腦蓋骨碗，左脅灣夾持白色長杖，若斜身倚彼之勢而立。身帶五種密
<lb ed="B" n="0332a02"/>義莊嚴，<note place="inline">詳見明行道六成就法</note>及各種莊嚴具，立於蓮座日輪盤上。右足踡，左足伸而立，足下踐踏人
<lb ed="B" n="0332a03"/>尸一具，作美觀姿勢，體明而內空，周身爲智慧火燄環繞。次想高處空中，蓮座月輪盤墊
<lb ed="B" n="0332a04"/>上，坐有根本上師最上佑者<note place="inline">卽金剛大持藏名多傑羌</note>佛尊。身藍色，一頭二臂，著無上妙寶莊嚴報身佛裝，
<lb ed="B" n="0332a05"/>兩手右外左內交叉胸際執杵與鈴。次想緊接自之頭上，逆序而上，各於虹圓光中，金剛
<lb ed="B" n="0332a06"/>跏趺坐者，有諸歷代承傳此無上妙法之諸上師衆。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0332a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">祈禱偈</cb:mulu><head>祈禱偈</head>
<lb ed="B" n="0332a08"/><p xml:id="pB10p0332a0801">次卽誦如下之祈禱偈曰：</p>
<lb ed="B" n="0332a09"/><lg type="regular" xml:id="lgB10p0332a0901"><l>無退佛土聖上師。</l><l>五佛總尊金剛持。</l><l>我今竭誠致敬禮。</l>
<lb ed="B" n="0332a10"/><l>成就頗哇求加持。</l><l>令入光榮淨勝刹。</l><l>得法性身出有壞。</l>
<lb ed="B" n="0332a11"/><l>聖樂刹中諦洛巴。</l><l>那若巴及嘛爾巴。</l><l>尊聖父子我敬禮。</l>
<lb ed="B" n="0332a12"/><l>成就頗哇求加持。</l><l>令入光榮淨勝刹。</l><l>得法性身出有壞。</l>
<lb ed="B" n="0332a13"/><l>證實相者自放光。</l><l>米勒熱巴至恩德。</l><l>納我子者誠敬禮。</l>
<lb ed="B" n="0332a14"/><l>成就頗哇求加持。</l><l>令入光榮淨勝刹。</l><l>得法性身出有壞。</l>
<pb ed="B" xml:id="B10.0060.0333a" n="0333a"/>
<lb ed="B" n="0333a01"/><l>妙明心者自放光。</l><l>釋迦師利最勝者。</l><l>納我子者誠敬禮。</l>
<lb ed="B" n="0333a02"/><l>成就頗哇求加持。</l><l>令入光榮淨勝刹。</l><l>得法性身出有壞。</l>
<lb ed="B" n="0333a03"/><l>於我頂上蓮月坐。</l><l>承傳諸師至恩德。</l><l>納我子者誠敬禮。</l>
<lb ed="B" n="0333a04"/><l>成就頗哇求加持。</l><l>令入光榮淨勝刹。</l><l>得法性身出有壞。</l>
<lb ed="B" n="0333a05"/><l>以我堅誠信禮敬。</l><l>感我頂上諸上師。</l><l>一一融爲大淨光。</l>
<lb ed="B" n="0333a06"/><l>諸寶上師合一體。</l><l>成一根本總上師。</l><l>是卽金剛大持尊。</l></lg></cb:div>
<lb ed="B" n="0333a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">發願偈</cb:mulu><head>發願偈</head>
<lb ed="B" n="0333a08"/><p xml:id="pB10p0333a0801">次再堅誠向根本上師祈願如下：</p>
<lb ed="B" n="0333a09"/><lg type="regular" xml:id="lgB10p0333a0901"><l>皈敬一切勝者總集體。</l><l>一切怙者總集眞實體。</l>
<lb ed="B" n="0333a10"/><l>所有密趣全部總持尊。</l><l>我於現未唯一總皈處。</l>
<lb ed="B" n="0333a11"/><l>尊賜恩德永遠莫能酬。</l><l>唯尊能知無比大恩惠。</l>
<lb ed="B" n="0333a12"/><l>尊能知我極至心祈求。</l><l>願速圓成無上頗哇道。</l>
<lb ed="B" n="0333a13"/><l>尊居無色最勝淨法界。</l><l>願賜加持令證無壞性。</l></lg></cb:div>
<lb ed="B" n="0333a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">本尊瑜伽</cb:mulu><head>本尊瑜伽</head>
<pb ed="B" xml:id="B10.0060.0334a" n="0334a"/>
<lb ed="B" n="0334a01"/><p xml:id="pB10p0334a0101">如上偈，反復虔誦，不計遍數已，以內相續，發廣願默想云：</p>
<lb ed="B" n="0334a02"/><p xml:id="pB10p0334a0201">「我當導引，等同虛空無邊有情，共成無上菩提之道。爲達此目的故，我當修行於頗
<lb ed="B" n="0334a03"/>哇之最極要妙。」</p>
<lb ed="B" n="0334a04"/><p xml:id="pB10p0334a0401">隨作觀想如下：</p>
<lb ed="B" n="0334a05"/><p xml:id="pB10p0334a0501">謂觀想我之根本上師，爲一切三寶之總集眞實體，現前安住。所有等同虛空無邊有情，
<lb ed="B" n="0334a06"/>連我在內，敬仰皈依，直至證得圓滿覺地之時。所以如此者，爲欲導引所有四生之
<lb ed="B" n="0334a07"/>類一一有情，皆同證無上菩提故。</p>
<lb ed="B" n="0334a08"/><p xml:id="pB10p0334a0801">如是觀想已，卽收攝本尊福田，入自身中。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0334a09"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">金剛扎格尼及上師瑜伽</cb:mulu><head>金剛扎格尼及上師瑜伽</head>
<lb ed="B" n="0334a10"/><p xml:id="pB10p0334a1001">次復觀想自身成空，住於無想念境。頃之，從彼雖寂靜而光照之無染智性境，自然放光，
<lb ed="B" n="0334a11"/>刹那間，成就金剛扎格尼母體。紅色、具足種種莊嚴。體之中央，直貫中脈，如箭桿粗，
<lb ed="B" n="0334a12"/>外白內紅，具足四德。<note place="inline">謂赤色光明直形及內空也</note>下閉上張，下口抵臍。下四指處，上口於頂門梵穴如天
<lb ed="B" n="0334a13"/>窗之仰張。此中脈貫通心處，心中四葉蓮花之中臺上，觀一明點，卽風息心識相應合成體。
<lb ed="B" n="0334a14"/>白色微紅，欲飛躍上升狀，如是觀想，了了分明。次卽於此自性成就扎格尼母之頭頂際，
<pb ed="B" xml:id="B10.0060.0335a" n="0335a"/>
<lb ed="B" n="0335a01"/>觀想有金剛大持佛體之根本上師，端坐其上。自彼之頭頂以上，挨次逆序而上坐，有歷
<lb ed="B" n="0335a02"/>代承傳諸上師。其最高頂端所坐者，仍爲根本上師金剛大持佛尊。於是猛利誠敬懇切求哀，
<lb ed="B" n="0335a03"/>要令身毛皆豎，悲淚盈頰，至極虔懇誦上祈禱偈。誦已，卽觀想所有歷代承傳諸上師，
<lb ed="B" n="0335a04"/>一一鎔入自之頂上根本上師。<note place="inline">金剛大持</note>一體之內，合爲一身，是卽一切怙主之總集體。繼乃至
<lb ed="B" n="0335a05"/>誠懇切誦上發願偈，隨力多返誦之。誦已，卽觀根本上師心中，眞言吽字，是卽一切勝者
<lb ed="B" n="0335a06"/>諸佛微妙本心金剛種性。字作藍色，放射五智之光明，如是觀想，了了分明。隨卽高呼
<lb ed="B" n="0335a07"/>「醯」聲，同時想自心中明點，騰躍而起，飛升直入根本上師心中吽字之內，卽契合爲一體，
<lb ed="B" n="0335a08"/>無二無別。住此少頃乃呼「嘠」聲，使明點降復原自心處。</p>
<lb ed="B" n="0335a09"/><p xml:id="pB10p0335a0901">如是猛利不斷，反復修此瑜伽者，上等成就之行人，於二十一呼「醯」聲後，卽得應驗。中
<lb ed="B" n="0335a10"/>等者一座之修。<note place="inline">約一小時又半</note>下等者，全日之修。其應驗者頂門梵穴處，皮肉隆腫，血液黃水溢
<lb ed="B" n="0335a11"/>出，且可以草梗洞入梵穴。得此應驗後，卽可止修。改觀根本上師金剛大持轉成無量壽佛
<lb ed="B" n="0335a12"/><note place="inline">阿彌陀佛之報身佛</note>手持寶甁降澍甘露，充滿我身口意一切靈力脈輪，無微不至，而我卽獲無量壽命。
<lb ed="B" n="0335a13"/>隨力多誦無量壽佛之心陀羅尼，誦畢卽觀無量壽佛，轉成淸淨光明收入自身。</p>
<lb ed="B" n="0335a14"/><p xml:id="pB10p0335a1401">註：無量壽佛心陀羅尼曰：</p>
<pb ed="B" xml:id="B10.0060.0336a" n="0336a"/>
<lb ed="B" n="0336a01"/><p xml:id="pB10p0336a0101">嗡　阿嘛囉呢，濟汪隄業，莎哈。<note place="inline">阿嘛囉呢濟汪隄業卽無量壽命願賜加持意</note>又此頭上上師本尊觀，爲迦居爾派
<lb ed="B" n="0336a02"/>密特傳，其法頂底兩座皆觀金剛大持。緊挨行人頂際梵穴開處，卽觀金剛大持佛尊，於
<lb ed="B" n="0336a03"/>獅王寶座作金剛跏趺佛威儀坐。本尊頂上，同樣坐者，爲行人所由受法之世出世間，承
<lb ed="B" n="0336a04"/>傳無上妙要諸上師。依序回溯而上，以諦洛巴聖者爲第一代，於世傳承之初祖上師。而
<lb ed="B" n="0336a05"/>其頂上則爲最高無上之金剛大持根本上師尊佛。此尊根本上師，爲蔭覆加持行人之各上
<lb ed="B" n="0336a06"/>師及各代祖上師者。而緊接自頂，亦有金剛大持根本上師尊佛，則爲蔭覆加持，現時修
<lb ed="B" n="0336a07"/>行之世間身者也。</p>
<lb ed="B" n="0336a08"/><p xml:id="pB10p0336a0801">又此中金剛扎格尼之觀法，與上文之金剛瑜祇尼同。</p>
<lb ed="B" n="0336a09"/><p xml:id="pB10p0336a0901">行人一起於座，卽當等同聖者而自觀，如有譬喩云：如鳥行空，不着空痕。當應善巧，其
<lb ed="B" n="0336a10"/>心相續於此不可思議法界眞實性境。亦必不斷堅誠誓願證得無上菩提，惟於頗哇轉識修行
<lb ed="B" n="0336a11"/>者，又必兼修無量壽佛之要法。</p>
<lb ed="B" n="0336a12"/><p xml:id="pB10p0336a1201">註：恆修於此頗哇轉識要妙道者，同時有漸促短世壽之虞，因力能速使色身之遷化成熟故。
<lb ed="B" n="0336a13"/>以是又當兼修對治之無量壽佛法以延持其壽命。</p>
<lb ed="B" n="0336a14"/><p xml:id="pB10p0336a1401">已上爲頗哇心要中可許筆之於書而傳者。<note place="inline">意卽尙有微細要妙，不許筆傳，必曰上師口授之處也。</note></p></cb:div>
<lb ed="B" n="0336a15"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">原書短跋</cb:mulu><head>原書短跋云<note place="inline">此短跋者爲著本書之成道者，自述其因緣殊異有如是也。</note></head>
<pb ed="B" xml:id="B10.0060.0337a" n="0337a"/>
<lb ed="B" n="0337a01"/><p xml:id="pB10p0337a0101">方余退隱薰修期間，曾於淨光境，數得面覲米勒熱巴至尊祖聖上師。且於無上勝信樂境中，
<lb ed="B" n="0337a02"/>從聖者聆受許多微妙秘密敎授。其後見一顏貌紅而帶黃，上唇生鬍之老母現前，謂余曰：
<lb ed="B" n="0337a03"/>師弟，我欲請求關於頗哇之要妙道。老母言已，瞬化虹光而沒。其後又有來自北方敎導
<lb ed="B" n="0337a04"/>衆生之阿哇達囉。<note place="inline">梵言阿瓦達囉，藏言吐爾谷，卽蒙古所言之呼圖克圖。謂世世轉生人間宏化之聖者也。</note>向余請求，於是瘋行者釋迦師利本其
<lb ed="B" n="0337a05"/>淨心所現，著此於篇。普願禎祥。</p>
<lb ed="B" n="0337a06"/><p xml:id="pB10p0337a0601">註：此中釋迦師利，不敢遽定其卽爲祈禱偈中所列同名之祖上師，抑爲後代承傳上師，已有
<lb ed="B" n="0337a07"/>成就者之一。偶同其是且或卽其轉生身，均不可定。至其北方來者，卽此所謂瘋行者之
<lb ed="B" n="0337a08"/>大弟子，則本章跋語已言明。瘋行者之名稱，則藏地成就者，喇嘛每有爲人如化稱之者。
<lb ed="B" n="0337a09"/>又此老母似卽扎格尼所幻現者也。
<lb ed="B" n="0337a10"/>蓮菩謹按二認爲此釋迦師利，卽偈語中之釋迦師利祖上師無疑，何以故？因固偈中於此祖上師名下，卽
<lb ed="B" n="0337a11"/>未更列而但言不諸但師恩德云云，且此法原本，又必成於或傳出此北方之大弟子，亦已成祖上師也。</p></cb:div></cb:div>
<lb ed="B" n="0337a12"/>
<lb ed="B" n="0337a13"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第二章　頗哇心要轉識自在度亡法</cb:mulu><head>第二章　頗哇心要轉識自在度亡法</head>
<lb ed="B" n="0337a14"/><p xml:id="pB10p0337a1401">頗哇心要轉識自在之要妙道中，有度亡之法如下。</p>
<pb ed="B" xml:id="B10.0060.0338a" n="0338a"/>
<lb ed="B" n="0338a01"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">初級成就瑜伽士所作之度亡法</cb:mulu><head>初級成就瑜伽士所作之度亡法</head>
<lb ed="B" n="0338a02"/><p xml:id="pB10p0338a0201">行者自於道行中，如爲尙未達於超離幻相之境地者，則應如有作法。</p>
<lb ed="B" n="0338a03"/><p xml:id="pB10p0338a0301"><note place="inline">謹按：藏密大分有作。修瑜伽，無上瑜伽，三者之分。此中所分三種行者之三種作法，各各淺深大異。卽依此
<lb ed="B" n="0338a04"/>而爲差別，然如藏中凡爲度亡者必爲高德喇嘛，讀者萬勿膽大妄爲，自他兼害，是爲至要。鄙譯另有一種，亦
<lb ed="B" n="0338a05"/>爲達瓦喇嘛譯傳之中陰救度密法，彼書有特垂方便。</note></p>
<lb ed="B" n="0338a06"/><p xml:id="pB10p0338a0601">先誦皈依發心等偈多遍已，將死體觀空，遣除幻色之見，令極淨盡。由空性中，出現了了
<lb ed="B" n="0338a07"/>分明。而亦本空之金剛札格尼，其體中有外白內紅之中脈，大若箭桿；下端閉而上端開，
<lb ed="B" n="0338a08"/>於梵穴如天窗等。觀其脈中當心之部位處，有活躍之細畫紅色吽字，此卽死者之業識體。
<lb ed="B" n="0338a09"/>其頂際梵門上有蓮月輪盤座，座上五色虹圓光中，根本上師本尊至聖救度主，爲所有一切
<lb ed="B" n="0338a10"/>雲海皈處之總集體，是爲至高無上金剛大持佛尊。藍色一頭兩臂，左鈴右杵交叉胸際，無
<lb ed="B" n="0338a11"/>上天衣妙寶種種莊嚴，金剛跏趺而坐。本尊心中月輪盤上眞言吽字，藍色，是爲一切勝者
<lb ed="B" n="0338a12"/>如來之五智本體。於是至極虔誠，擧誦祈願文等<note place="inline">此卽前章所述</note>務令與諸上師本尊眞實相應。次卽
<lb ed="B" n="0338a13"/>一面力呼「醯」聲，一面觀想本尊心中藍吽字下端母音符，向下長伸如鈎，將彼死者心中紅
<lb ed="B" n="0338a14"/>吽字上端「嘛」字小圈鈎牢，向上提升，再一呼，卽提至喉部。第三呼，卽提至梵門。第四
<pb ed="B" xml:id="B10.0060.0339a" n="0339a"/>
<lb ed="B" n="0339a01"/>呼，卽已提入本尊心月輪中，而融入本尊之藍吽字，成爲一體。至是卽極力大聲呼曰「拍」。
<lb ed="B" n="0339a02"/>如是彼頂上由觀想而成之本尊淨幻化體者，立卽轉入於色究竟天法性土中，與智身金
<lb ed="B" n="0339a03"/>剛大持之眞實性體，合而爲一，無二無別矣！住此定若干時後，卽儘力多返擧誦種種祈求，
<lb ed="B" n="0339a04"/>加被等等偈文，以作結。<note place="inline">謹按此種種度亡之偈誦文等，中陰救度密法之書尾，附有由手鈔秘本所譯傳之全文。</note></p></cb:div>
<lb ed="B" n="0339a05"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">中級成就瑜伽士所作之度亡法</cb:mulu><head>中級成就瑜伽士所作之度亡法</head>
<lb ed="B" n="0339a06"/><p xml:id="pB10p0339a0601">瑜伽行人如爲有所證悟於心色諸法，無異無別者，則可如下法以度亡者，助其轉識自在。
<lb ed="B" n="0339a07"/>先修作於皈依發心等，令心極盡澄定，絕無妄念。次儘力多返向諸已得成就之寶上師衆，
<lb ed="B" n="0339a08"/>此卽一切勝者之聖合體，亦卽一切心色諸法，無異無別，眞實表顯體處。虔誠祈禱求願已，
<lb ed="B" n="0339a09"/>於是命亡者之業識，合入自之識中，無二無別後。繼用呼「拍」之法，使自之識轉入金
<lb ed="B" n="0339a10"/>剛大持本尊之淸淨智性，住入於此法界體性境中。久之，後乃擧誦祈求偈頌等以作結行。
<lb ed="B" n="0339a11"/>如此作法者，中心務令絕無妄念，是極重要。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0339a12"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">高級成就瑜伽士所作之度亡法</cb:mulu><head>高級成就瑜伽士所作之度亡法</head>
<lb ed="B" n="0339a13"/><p xml:id="pB10p0339a1301">瑜伽行人如自之成就已高，確已有所證悟，能自在入於法界實際眞空體性者。則其心境卽
<lb ed="B" n="0339a14"/>已自能超越一切，能度所度之差別相。此謂於根本眞心淨光境中，卽彼無上大安樂聖淨境
<pb ed="B" xml:id="B10.0060.0340a" n="0340a"/>
<lb ed="B" n="0340a01"/>中，曾已善巧安住。則得了知其中無相，唯一淨光明空。所有能見所見，乃至能怙所怙諸
<lb ed="B" n="0340a02"/>差別相，盡皆消泯。又能於此境中，了知生死涅槃兩端之幻法，直同書空之畫，畫而無畫，
<lb ed="B" n="0340a03"/>幻有非實。一切諸法，本無生滅，卽被幻執差別於「他」者之所謂「我」，亦本無有。
<lb ed="B" n="0340a04"/>但得如是證悟之者，於彼卽更無有何者所謂轉識之法。是以得如此成就之瑜伽行人，如行
<lb ed="B" n="0340a05"/>度亡，卽亦更無他作；唯以如彼所已證悟如是之眞實義諦，輕擧向彼死者耳中，陡一提醒。
<lb ed="B" n="0340a06"/>卽能刹那爲死者閉息六道生門，而立使之頓入無生法忍之不退地。</p></cb:div>
<lb ed="B" n="0340a07"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="2">原書短跋</cb:mulu><head>原書此章跋尾云</head>
<lb ed="B" n="0340a08"/><p xml:id="pB10p0340a0801">此度亡轉識自在法，爲已證得持明成就釋迦師利之所作，彼因已超越如此中所云轉識之需
<lb ed="B" n="0340a09"/>要，惟於薰修餘暇，緣其大弟子兆阿哇達囉。<note place="inline">意見前章跋語小註</note>瑜伽行人之勸請，因作此篇。（回向
<lb ed="B" n="0340a10"/>曰）</p>
<lb ed="B" n="0340a11"/><lg type="regular" xml:id="lgB10p0340a1101"><l>願以作此勝功德，</l><l>回向法界諸衆生。</l>
<lb ed="B" n="0340a12"/><l>其量無盡等虛空，</l><l>皆得證入無生忍。</l></lg></cb:div></cb:div>
<lb ed="B" n="0340a13"/>
<lb ed="B" n="0340a14"/><cb:div type="other"><cb:mulu type="其他" level="1">第三章　本尊上師聖相莊嚴觀</cb:mulu><head>第三章　本尊上師聖相莊嚴觀</head>
<pb ed="B" xml:id="B10.0060.0341a" n="0341a"/>
<lb ed="B" n="0341a01"/><p xml:id="pB10p0341a0101">今將本尊上師之聖相莊嚴，在於行者頂上成直線，依序叠坐者，分爲述明如下。</p>
<lb ed="B" n="0341a02"/><p xml:id="pB10p0341a0201">如上文<note place="inline">第一章</note>所述根本上師金剛大持之頂上，<note place="inline">謹按原書此處不甚完足，若依第一章所述之最上頂際及緊挨行人頂，各想一金剛大持尊。則其間須加入一節，行人所從受學
<lb ed="B" n="0341a03"/>之各上師，代代回溯以至於傑尊米勒熱巴。乃至再如此下所描述者。但蓮菩提竊以爲此法本，極似最早由聖米勒熱巴所直接傳與釋迦師利祖上師，由此祖上師傳與如上所述之北山某祖上師。其自彼以下之歷代承傳上師，則須由行人各自直
<lb ed="B" n="0341a04"/>承之上師面授之，卽不可且勢亦不能盡述於此者歟？</note>坐於蓮月寶座之上者，爲「傑尊」。<note place="inline">意卽尊長上師</note>聖者米勒熱巴淺藍色，右手
<lb ed="B" n="0341a05"/>曲肱，抵腮作金剛支頤印勢。<note place="inline">原書但言金剛印於註欄中繪一圖，形爲伸直右手之小指，而名指中指屈入手心，以大指屈壓於其中指之甲，而食指雖伸而作鈎勢，故非如通常之金剛降伏印也。</note>
<lb ed="B" n="0341a06"/>左手平臍際，執持人腦蓋骨碗，內滿貯甘露，兩足跏趺坐。此尊之頂上，爲嘛爾巴聖者，
<lb ed="B" n="0341a07"/>棕紅色，身格魁偉，著喇嘛裝束。兩小腿下叉作如意之蹲踞坐式，兩手如彌陀托甘露鉢式，
<lb ed="B" n="0341a08"/>但所托者爲滿貯甘露之人腦蓋骨碗，兩目仰睛以觀空。</p>
<lb ed="B" n="0341a09"/><p xml:id="pB10p0341a0901">此尊之頂上，爲那若巴聖者，亦淺藍色，結髮於頂，如印度瑜伽行者。戴五骷髏之寶冠。
<lb ed="B" n="0341a10"/>具足六種骨類之莊嚴。腰繫印度式之裙，右手執吹羚羊之角，左手降伏印，<note place="inline">食指小指伸，中指名指屈入手心，大
<lb ed="B" n="0341a11"/>指屈壓中指甲。</note>兩足如鐵匠扯爐之坐式而坐。</p>
<lb ed="B" n="0341a12"/><p xml:id="pB10p0341a1201">此尊之頂上，爲無上光榮聖者上師諦洛巴。棕色，怒而微笑，髮結於頂，諸寶莊嚴之。戴
<lb ed="B" n="0341a13"/>蓮華五瓣冠。身上斜套禪定之帶圈，腰繫虎皮裙，如意而坐。右手高擧執一金魚，<note place="inline">魚表六道衆生，水
<lb ed="B" n="0341a14"/>表輪<g ref="#CB06873">𢌞</g>生死，金魚爲魚類之美貴者，能得被度出離生死之衆生也。</note>左手於臍際執持滿貯甘露之人腦蓋骨碗。
<pb ed="B" xml:id="B10.0060.0342a" n="0342a"/>
<lb ed="B" n="0342a01"/>此尊之頂上，卽爲根本上師金剛大持佛尊，藍色，身著無上天衣妙寶莊嚴，兩手交叉於胸，
<lb ed="B" n="0342a02"/>左鈴右杵。<note place="inline">餘詳如上已述</note></p>
<lb ed="B" n="0342a03"/><p xml:id="pB10p0342a0301">所有本尊上師，各各皆有虹圓光。</p>
<lb ed="B" n="0342a04"/><p xml:id="pB10p0342a0401">（已上頗哇心要轉識自在法完）</p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0331a0301" to="#end0331a0301"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">思</lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0331a0302" to="#end0331a0302"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3"><space quantity="0"/></lem><rdg wit="#wit.orig">盪</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0331a0301" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0331a0301">思【CB】，［－］【補編】</note>
<note n="0331a0302" resp="#resp2" type="add" target="#nkr_note_add_0331a0302">［－］【CB】，盪【補編】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>